Nov 20, 2009

Kia Ora, Kiwi Mama

离开了北岛北端和奥克兰,在前方等待我们的,是因《魔戒》和萤火虫而闻名的Waikato县。
告别了慈父型的Barry,原来,下一个迎接我们的,是奇异(Kiwi)妈妈。

在卫星导航系统只是报章里的名词的那个时候,启程前,我们总像虔诚信徒求签问神一样,把下一个目的地键入谷歌地图,期盼可以得到指引。离开奥克兰,三人依着之前抄下的地址与指示,迈入新一个县属,来到一间筑在小山坡上的屋子,认识了我们的第一位女性沙发主人-Carol以及他的孩子Nicholas。

Carol出生在北岛东海岸,那个由于靠近换日线,因此是纽西兰,也是全世界,每天迎接第一道晨光的小镇-Gisborne。初次见面,他脸上灿烂和煦的笑容,也许就是一种在向阳小镇长大的印记。

每次去到新的陌生人家中,总有一段为期不短的战战兢兢的“适应期”。可是Carol亲切幽默、爽朗大方的个性,很快地松绑了尾随陌生的拘束。住在他家的其中一条家规,竟然是“what belongs to me, belongs to you too. Anything you want to use, just go ahead. DON’T ASK!”。恭敬不如从命,我们只好“入乡随俗”,安心地当成自己家般地住了下来。对于Carol,我的第一印象,是他有一双灵巧的手,除了画画、烘焙,竟然还懂得织毛线(注意:不是织毛衣,而是把绵羊毛织成毛线)。原来,他更有一颗纤细的心。


奇异烘焙教室开课喽!轻轻地搓、慢慢地揉,大家都专心地学做面包。


将面团赶成双长条状,交叉编在一起,然后稍作修整,再等待发酵。


抹上蛋黄液,再撒上罂粟籽,面包就可以准备送进烤箱。


成品验收-自制罂粟籽辫子面包,还未品尝就执意认定是好味道的。


奇异烘焙教室四师徒全体同仁加结晶品合照。


师傅出手,必属佳品-Carol制作的芝士小圆面包。


身在国外的我们不遗余力地推广马来西亚美食-这次轮到蛋包饭(Nasi Pattaya)和咖喱鸡。

旅途中一路上获得陌生人收留,除了节省旅费,可以比游客更直接、深入地接触生长及居住在我正在游历的这个国家的人们,是一种十分珍贵的经验。我喜欢结识和我过往生活圈子不一样的人,听他们诉说我没有听过的故事和梦想,收集自己也许从未想像过的步伐与人生。正是这样一次又一次的冲击,让我分享了这个世界的各种可能性与精彩,从中试炼并确认自己的想法,

Carol是一名修读媒介美术(Media Art)的学院学生,课余也担任志工协助阿富汗难民家庭适应纽西兰的生活。询及选读媒介美术的原因,他表示自己喜欢涂涂画画,所以希望可以通过艺术,来表达自己的想法和价值观,而最大的心愿是教导囚犯和边缘青年美术。


画中人为一名曾经到Carol家借宿的背包客。


家中墙壁一角的苹果。


Carol在大学的其中一份作业,题目为女性,他选择呈现硬被包装成性感妩媚选美或月历女郎的稚气少女。


2003年,美国向伊拉克开战期间,纽西兰某天的的报章里出现了上图中一名士兵深情地闻着信封的照片。Luke Edward是一名被征召出战伊拉克的美国士兵。遥遥两地相隔,新婚的妻子唯有将思念托付在寄到战地的信件里,而信封上熟悉的香水味道,正是丈夫在连天烽火里的一点慰藉。


战场硝烟弥漫的背景愈加突显这张柔情的照片,也触动了Carol的心。他根据照片作画并且追踪美伊战争的伤亡名单,暗自祈祷照片中的士兵可以安全回家。结果,机缘加上媒体的报导,Carol得以将这幅画送给了最后终于团聚的这对美国夫妻。

继续进修的已婚中年女性在我的身边是屈指可数,甚至难得一见的。一般的观念中,女性的成就和幸福指标就是有个好归属,而结婚则表示家庭及孩子从此是女性的全部。下半辈子在调味料、尿布、奶瓶中度过也仿佛是一种沉默的共识。虽然女性权益的争取在现代社会里有着正面的进步,然而很多根深蒂固的观念和偏见依然是女性们无法挣脱的枷锁。


Carol多才多艺,除了擅长画画,也懂得弹吉他。


出发到著名旅游景点Waitomo Cave参加观赏萤火虫及黑水激流探险(Black water rafting)活动的那天,Carol特地早起为我们准备午餐便当。简单的便当握在手中,暖在心中。那天早上过后,我们只管半开玩笑地说Carol是我们在纽西兰的妈妈,他也纵使笑着附和。我们离开的那天,他特地做了些面包、饼干让我们带着在路上充饥。物轻情义重,大概就是这种意思了。


一杯热饮,一片Tim Tam饼干-Carol的儿子Nicholas即将为我们示范传说中借宿背包客必玩的Tim Tam Slam。


曾经,有一段真挚的友情放在我的面前,我努力珍惜,以免失去之后追悔莫及。如果一定要给这份友情加上一个期限的话,我希望是一万年。如果上天给我一次机会,我会对他说“谢谢你,Carol!我们的Kiwi Mama”。


注:Kia ora为毛利语,意思可以是“欢迎、再见、哈啰”,普遍用于问候。

No comments: